tag:blogger.com,1999:blog-49026931402703955712024-03-05T22:17:19.489-03:00PASSANDO A LÍNGUA...Coisinhas da Língua Portuguesa: Gramática e Literatura.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.comBlogger29125tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-15321950431222101392011-11-07T22:54:00.003-02:002011-11-08T16:03:19.552-02:00Figuras de Linguagem<div id="__ss_10055604" style="width: 425px;"><strong style="display: block; margin: 12px 0px 4px;"><a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51/figuras-de-linguagem-10055604" target="_blank" title="Figuras de linguagem">Figuras de linguagem</a></strong> <iframe frameborder="0" height="355" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/10055604" width="425"></iframe><br />
<div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px;">View more <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51" target="_blank">Ivan Barreto Dos Santos</a> </div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-1284574837526498692011-10-28T14:38:00.004-02:002011-10-28T22:06:11.919-02:00Rede Bandeirantes entrevista o Prof. Ivan<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br />
<br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">O blog Passando a Língua agradece a Band pela visibilidade advinda da entrevista com o seu criador. A distinção conferida ao Prof. Ivan Santos serve para mostrar um professor em seu trabalho diário, utilizando-se de ferramentas modernas que o fazem interagir com os seus alunos e, mais facilmente, atingir seus objetivos em prol de uma melhor educação. </span></div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">"Não me considero um profissional inovador ou o redescobridor da roda", diz o professor. "Sou apenas mais um profissional da Educação, que como tantos outros no Brasil, com mais ou menos recursos que eu, esforçam-se diariamente para levar aos seus alunos metodologias facilitadoras da aprendizagem. Tenho a convicção que o futuro do Brasil, necessariamente, passará pelos sonhos, pela fala e capacidade pró-ativa dos nossos mestres."</span></div></span><br />
<div><div style="text-align: justify;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Prof. Ivan Santos.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-large;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 24px;"><br />
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/6WngEiOsrcw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><span style="font-family: Calibri;"><em><br />
</em></span></div></div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-3133749808616084042011-10-24T21:03:00.003-02:002011-10-29T23:52:51.953-02:00Alunos Escritores<div class="Section1"><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px; line-height: 21px;"><b><br />
</b></span></span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 21px;">Trabalho de Conclusão de Curso – 9<sup>O </sup>Ano – 2011</span></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Memorial Descritivo<o:p></o:p></span></b></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">1.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Objetivo<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><br />
</div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">O trabalho servirá como instrumento avaliativo da disciplina Língua Portuguesa no quarto bimestre de 2011. Deverá ser elaborado em grupo de 4(quatro) a 5(cinco) alunos.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Valor 8,0 pontos<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> <o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">2.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Apresentação<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Livro com capa artística no qual serão agregados, além do trabalho específico de Língua Portuguesa, trabalhos de outras disciplinas.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 32.2pt; mso-add-space: auto;"><br />
</div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 32.2pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level2 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">2.1.</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> Capa produzida pelos alunos com a orientação da área de Artes. O livro não deverá ser encadernado de forma tradicional e, sim, refletir a criatividade e capacidade artística do grupo.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">3.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span></b><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Agradecimentos e dedicatória<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">4.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> <b>Texto de apresentação <o:p></o:p></b></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">5.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Autobiografia</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> de cada componente do grupo - agregar fotos individuais e/ou do grupo<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">6.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Análise da Cultura Hip-Hop </span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">enfocando<b> </b>os<b> </b>seguintes aspectos: música, grafite, atitude e a cultura Hip-Hop na nossa região. <o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">7.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Apresentação da Narrativa</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 32.2pt; mso-add-space: auto; mso-list: l2 level2 lfo2; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">7.1<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Título<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 32.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l2 level2 lfo2; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">7.2<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> Pequenos resumos de um parágrafo de cada um dos capítulos da narrativa apresentados ao professor antes da formatação final.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">8.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Narrativa propriamente dita</span></b><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 32.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l1 level2 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">8.1.</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> Criar narrativa longa, em capítulos, a partir das composições Negro Drama , de Racionais MC’S, 12 de Outubro, Facção Central, e Meu Guri, de Chico Buarque de Holanda.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 32.2pt; mso-add-space: auto;"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">A narrativa será em terceira pessoa (narrador observador) e deverá deixar claro o drama social vivido pelos personagens.<o:p></o:p></span></div></div><span style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: auto;" /> </span> <br />
<div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; mso-list: l0 level1 lfo3; text-indent: -18.0pt;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">9.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span><b><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Texto de Conclusão</span></b><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> ou Despedida.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo3; text-indent: -18.0pt;"><b><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">10.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span></b><b><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Bibliografia<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo3; text-indent: -18.0pt;"><b><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.<span style="font: normal normal normal 7pt/normal 'Times New Roman';"> </span></span></b><b><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">Prazos<o:p></o:p></span></b></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.1 <b>Pré-confecção</b>: este trabalho, antes da sua consolidação final, será apresentado em etapas com prazos determinados e improrrogáveis . O não atendimento a uma das etapas implicará na perda de 2,0 pontos para o grupo. Não serão levados em conta impedimentos pessoais já que atender a todas as etapas constitui-se obrigação do grupo e, não compromisso individual de algum dos seus membros.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.2 <b>26/10</b> – Esboço dos textos de Abertura, Dedicatórias e Agradecimentos<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> <o:p></o:p></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;"> 11.2.1 Apresentar o plano de cada capítulo da Narrativa<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.3 <b>27/10</b> – Planejamento da capa – apresentar à Profª de Artes<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.4 <b>03/11</b> – Autobiografias e fotos<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.5<b>. 04 e 07/11</b> – Rascunho do texto de Despedida.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.6 <b>9/11</b> - Rascunho de cada capítulo da narrativa.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">11.7 <b>16 e 17/11</b> – Entrega do trabalho em sua formatação final.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="line-height: 150%; margin-bottom: 10.0pt; margin-left: 14.2pt; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; mso-add-space: auto;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 150%;">12. Poderão ser agregados ao trabalho, de forma a enriquecê-lo, desenhos, ilustrações, poemas, fotos e pensamentos e reportagem documentada com algum grupo do movimento Hip-Hop da nossa região.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoListParagraphCxSpMiddle" style="margin-left: 14.2pt; text-align: right;"><div style="text-align: left;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Prof. Ivan B Santos</span></div><div style="text-align: left;"><span lang="PT" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;">Prof</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;">. Rafael Costa</span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;">Prof. Wanderléia </span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://1.gvt0.com/vi/r_gMgLvvsLE/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/r_gMgLvvsLE&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/r_gMgLvvsLE&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"><br />
</span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"><br />
</span></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/7Kni_KvBhMI/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7Kni_KvBhMI&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/7Kni_KvBhMI&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/P8-cXT7mWDk?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><div style="text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman', serif; font-size: 16px; line-height: 18px;"><br />
</span></div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-7423498829574158332011-08-28T22:25:00.000-03:002011-08-28T22:25:36.682-03:00Funções de LinguagemFunções: referencial, emotiva, apelativa, metalinguística e poética (adap. net).<br />
<br />
<div style="width:425px" id="__ss_9045569"><strong style="display:block;margin:12px 0 4px"><a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51/funes-de-linguagem" title="Funções de linguagem" target="_blank">Funções de linguagem</a></strong> <iframe src="http://www.slideshare.net/slideshow/embed_code/9045569" width="425" height="355" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe> <div style="padding:5px 0 12px">View more <a href="http://www.slideshare.net/" target="_blank">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51" target="_blank">Ivan Barreto Dos Santos</a> </div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-86218266501468064282010-10-16T21:04:00.000-03:002010-10-16T21:04:29.960-03:00Exercícios de OrtografiaUso de s ou z, ch ou x, g ou j. Homônimos e Parônimos.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-53797502458024487932010-10-16T20:23:00.014-03:002010-10-16T21:07:54.143-03:00Alguns exercícios de ortografiaUso de s ou z, ch ou x, g ou j. Homônimos e parônimos<br />
<br />
<div id="__ss_5462512" style="width: 425px;"><strong style="display: block; margin: 12px 0px 4px;"><a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51/alguns-exerccios-de-ortografia-slides" title="Alguns exercícios de ortografia slides">Alguns exercícios de ortografia slides</a></strong><object height="355" id="__sse5462512" width="425"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=algunsexercciosdeortografia-slides-101016173502-phpapp01&stripped_title=alguns-exerccios-de-ortografia-slides&userName=Ivansan51" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed name="__sse5462512" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=algunsexercciosdeortografia-slides-101016173502-phpapp01&stripped_title=alguns-exerccios-de-ortografia-slides&userName=Ivansan51" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="padding-bottom: 12px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 5px;">View more <a href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51">Ivan Barreto Dos Santos</a>.</div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-41500316003772877282010-08-29T21:52:00.001-03:002010-08-29T21:52:50.629-03:00A CraseCheck out this SlideShare Presentation: <div style="width:425px" id="__ss_5085182"><strong style="display:block;margin:12px 0 4px"><a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51/crase-2" title=" A Crase "> A Crase </a></strong><object id="__sse5085182" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=crase-2-100829192853-phpapp02&stripped_title=crase-2" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed name="__sse5085182" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=crase-2-100829192853-phpapp02&stripped_title=crase-2" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="padding:5px 0 12px">View more <a href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51">Ivan Barreto Dos Santos</a>.</div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-33637556391147410512010-06-04T22:01:00.000-03:002010-06-04T22:01:42.382-03:00Conjugação de verbos no modo Imperativo<div style="width:425px" id="__ss_4415221"><strong style="display:block;margin:12px 0 4px"><a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51/verbos-no-modo-imperativo-apresentao" title="Verbos no modo imperativo apresentação">Verbos no modo imperativo apresentação</a></strong><object id="__sse4415221" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=verbosnomodoimperativo-apresentao-100604195226-phpapp01&stripped_title=verbos-no-modo-imperativo-apresentao" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed name="__sse4415221" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=verbosnomodoimperativo-apresentao-100604195226-phpapp01&stripped_title=verbos-no-modo-imperativo-apresentao" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="padding:5px 0 12px">View more <a href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51">Ivan Barreto Dos Santos</a>.</div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-62923161449825023502010-06-02T23:46:00.002-03:002010-06-02T23:52:36.592-03:00Colocação pronominalColocação dos pronomes oblíquos átonos em próclise(antes do verbo), ênclise (depois do verbo) e mesóclise (no meio do verbo). Veja as regras.<div style="width:425px" id="__ss_4395501"><strong style="display:block;margin:12px 0 4px"><a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51/cfakepathcolocao-pronominal" title="C:\Fakepath\ColocaçãO Pronominal">C:\Fakepath\ColocaçãO Pronominal</a></strong><object id="__sse4395501" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=cfakepathcolocaopronominal-100602205337-phpapp02&stripped_title=cfakepathcolocao-pronominal" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed name="__sse4395501" src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=cfakepathcolocaopronominal-100602205337-phpapp02&stripped_title=cfakepathcolocao-pronominal" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="padding:5px 0 12px">View more <a href="http://www.slideshare.net/">presentations</a> from <a href="http://www.slideshare.net/Ivansan51">Ivansan51</a>.</div></div>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-50922597644719831092009-10-31T19:34:00.005-02:002009-11-08T17:04:12.362-02:00Bugio MoqueadoA obra de Monteiro Lobato destinada ao público adulto fica em segundo plano dada a exuberância da sua literatura infanto-juvenil.Entretanto, há de se reconhecer em Lobato um grande criador de histórias e personagens, não importando o tipo de público a que estes se destinam. Bugio Moqueado e Negrinha revelam o escritor em sua melhor forma. <br />Para ler o conto, clique no título da matéria.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-80261832997911547942009-10-30T23:08:00.011-02:002009-11-02T12:01:39.750-02:00O Delicado - Nelson Rodrigues<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZJgQF8PG0lc-CSdPU0JWqXclZM6kQLDErToBbFrf2A1-EwuQWezF8PMkREOvdhSmmZuTt4hdKzU76Sc1qKkgk8_ejpNmJ5vjzrjIBt1ZU8ys97bRAte0vosghsquaiOMOhXQSfMRtz_A/s1600-h/nELSON+rODRIGUES.jpg"><img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 91px; height: 122px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZJgQF8PG0lc-CSdPU0JWqXclZM6kQLDErToBbFrf2A1-EwuQWezF8PMkREOvdhSmmZuTt4hdKzU76Sc1qKkgk8_ejpNmJ5vjzrjIBt1ZU8ys97bRAte0vosghsquaiOMOhXQSfMRtz_A/s200/nELSON+rODRIGUES.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398582076846653650" /></a><br />Com uma literatura de cortante realismo, na qual não são atenuados fatos ou a crueza da linguagem, Nelson Rodrigues cria estereótipos exacerbados a partir da atenta observação do comportamento da sociedade brasileira da segunda metade do século XX.<br />O autor criticava instituições tradicionais como a família, casamento e religião.(IBS)<br /><br />Para ler o conto, clique no título da matéria.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-53189513434300168462009-08-03T10:43:00.002-03:002009-08-03T10:52:24.166-03:00Alerta para a Gripe<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUElSKhPf-8b86245W0X_84AwY6K4u-2fWcHHwrk97X_CZEILXZggYMsUiKqmCQsotrsUZK5VAxlGRtOYYY8smTTVB8OOrl7W4MgPp0s8QTwfgGeW0uWo3iQsEV_NHHqU5Nlo-i0q2O8M/s1600-h/Digitalizar0002.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUElSKhPf-8b86245W0X_84AwY6K4u-2fWcHHwrk97X_CZEILXZggYMsUiKqmCQsotrsUZK5VAxlGRtOYYY8smTTVB8OOrl7W4MgPp0s8QTwfgGeW0uWo3iQsEV_NHHqU5Nlo-i0q2O8M/s400/Digitalizar0002.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365734980462653490" /></a><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg_U3ecyxVeSq0z9LnecSPsJWLCCqjzls12nfe5Md8f6jy_rFkaoR1TrfuUOiYUg7IPXlG6axLfzrvyH1Ws0xzjBWRoYYPiSblGiLhyphenhyphen5VaN9lt9ddl4spZizOzJfiqFv2HdaNCMGSEmLs/s1600-h/Digitalizar0001.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 213px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg_U3ecyxVeSq0z9LnecSPsJWLCCqjzls12nfe5Md8f6jy_rFkaoR1TrfuUOiYUg7IPXlG6axLfzrvyH1Ws0xzjBWRoYYPiSblGiLhyphenhyphen5VaN9lt9ddl4spZizOzJfiqFv2HdaNCMGSEmLs/s320/Digitalizar0001.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365733662337887058" /></a>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-63665586830843745552009-06-28T17:08:00.001-03:002009-06-28T17:10:44.930-03:00Demorô... mas "saiu"... as pérolas do ENEM 2009 O tema da redação do Enem 2009 foi Aquecimento Global, e como<br />acontece todo ano, não faltaram preciosidades. Lá vão:<br /><br />1) "o problema da amazônia tem uma percussão mundial. Várias Ongs já<br />se estalaram na floresta." (percussão e estalos. Vai ficar animado o negócio)<br /><br />2) "A amazônia é explorada de forma piedosa." (boa)<br /><br />3) "Vamos nos unir juntos de mãos dadas para salvar planeta." (tamo<br />junto nessa, companheiro. Mais juntos, impossível)<br /><br />4) "A floresta tá ali paradinha no lugar dela e vem o homem e<br />créu." (e na velocidade 5!)<br /><br />5) "Tem que destruir os destruidores por que o destruimento salva a<br />floresta." (pra deixar bem claro o tamanho da destruição)<br /><br />6) "O grande excesso de desmatamento exagerado é a causa da<br />devastação." (pleonasmo é a lei)<br /><br />7) "Espero que o desmatamento seja instinto." (selvagem)<br /><br />8) "A floresta está cheia de animais já extintos. Tem que parar de<br />desmatar para que os animais que estão extintos possam se<br />reproduzirem e aumentarem seu número respirando um ar mais<br />limpo." (o verdadeiro milagre da vida)<br /><br />9) "A emoção de poluentes atmosféricos aquece a floresta." (também<br />fiquei emocionado com essa)<br /><br />10) "Tem empresas que contribui para a realização de árvores<br />renováveis." (todo mundo na vida tem que ter um filho, escrever um<br />livro, e realizar uma árvore renovável)<br /><br />11) "Animais ficam sem comida e sem dormida por causa das<br />queimadas." (esqueceu que também ficam sem o home theater e os dvd's<br />da coleção do Chaves)<br /><br />12) "Precisamos de oxigênio para nossa vida eterna." (amém)<br /><br />13) "Os desmatadores cortam árvores naturais da natureza." (e as<br />renováveis?)<br /><br />14) "A principal vítima do desmatamento é a vida ecológica." (deve<br />ser culpa da morte ecológica)<br /><br />15) "A amazônia tem valor ambiental ilastimável." (ignorem, por<br />favor)<br /><br />16) "Explorar sem atingir árvores sedentárias." (peguem só as que<br />estiverem fazendo caminhadas e flexões)<br /><br />17) "Os estrangeiros já demonstraram diversas fezes enteresse pela<br />amazônia." (o quê?)<br /><br />18) "Paremos e reflitemos." (beleza)<br /><br />19) "A floresta amazônica não pode ser destruída por pessoas não<br />autorizadas." (onde está o Guarda Belo nessas horas?)<br /><br />20) "Retirada claudestina de árvores." (caraulio)<br /><br />21) "Temos que criar leis legais contra isso." (bacana)<br /><br />22) "A camada de ozonel." (Chris O'Zonnell?)<br /><br />23) "a amazônia está sendo devastada por pessoas que não tem senso<br />de humor." (a solução é colocar lá o pessoal da Zorra Total pra<br />cortar árvores)<br /><br />24) "A cada hora, muitas árvores são derrubadas por mãos poluídas,<br />sem coração." (para fabricar o papel que ele fica escrevendo<br />asneiras)<br /><br />25) "A amazônia está sofrendo um grande, enorme e profundíssimo<br />desmatamento devastador, intenso e imperdoável." (campeão da<br />categoria "maior enchedor de lingüiça")<br /><br />26) "Vamos gritar não à devastação e sim à reflorestação." (NÃO!)<br /><br />27) "Uma vez que se paga uma punição xis, se ganha depois vários<br />xises." (gênio da matemática)<br /><br />28) "A natureza está cobrando uma atitude mais energética dos<br />governantes." (red bull neles - dizem as árvores)<br /><br />29) "O povo amazônico está sendo usado como bote expiatório" (ótima)<br /><br />30) "O aumento da temperatura na terra está cada vez mais<br />aumentando." (subindo!)<br /><br />31) "Na floresta amazônica tem muitos animais: passarinhos, leões,<br />ursos, etc." (deve ser a globalização)<br /><br />32) "Convivemos com a merchendagem e a politicagem." (gzus)<br /><br />33) "Na cama dos deputados foram votadas muitas leis." (imaginem as<br />que foram votadas no banheiro deles)<br /><br />34) "Os dismatamentos é a fonte de inlegalidade e distruição da<br />froresta amazonia." (oh god)<br /><br />35) "O que vamos deixar para nossos antecedentes?" (dicionários)Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-76408667533931608312009-05-31T21:35:00.002-03:002009-05-31T21:38:05.741-03:00Lançamento do jornal da escola em 29/05/2009.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh26t5It9f9NARfIVVTaLwmX7-GpLFzqTWRVXgqi9Tb50TNfYyFPQZwAaFyW4XDsDcs8K2iCqhKKyoODdVTuJ22UDyrNSeh9hoKGEvfi8ncsy3ddtN4aUiQUm68T7GvWBtwTyR72CuQ7ws/s1600-h/Mistureba+-+lan%C3%A7amento+do+jornal.jpg"><img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 226px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh26t5It9f9NARfIVVTaLwmX7-GpLFzqTWRVXgqi9Tb50TNfYyFPQZwAaFyW4XDsDcs8K2iCqhKKyoODdVTuJ22UDyrNSeh9hoKGEvfi8ncsy3ddtN4aUiQUm68T7GvWBtwTyR72CuQ7ws/s320/Mistureba+-+lan%C3%A7amento+do+jornal.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5342151918790618386" /></a>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-58916119485913220412009-04-19T12:26:00.003-03:002009-04-19T12:40:24.676-03:00Quantas línguas indígenas se falam no Brasil?<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTv6GlHg1OvI0V6LwMM6SXF3s_SB1SDqs713qz2ZOK1xu0QO8wM-vmi1XprojJKX_3PKtgVVZ7clRzAJS6mzOO6TtSQ-FMxUPWkZlDUvf6TEWxo4vkuNvx2WLbeksbKhEXhV4oa6bcfyI/s1600-h/indigena+brasileiro.bmp"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 265px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTv6GlHg1OvI0V6LwMM6SXF3s_SB1SDqs713qz2ZOK1xu0QO8wM-vmi1XprojJKX_3PKtgVVZ7clRzAJS6mzOO6TtSQ-FMxUPWkZlDUvf6TEWxo4vkuNvx2WLbeksbKhEXhV4oa6bcfyI/s320/indigena+brasileiro.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5326426968385762450" /></a><br /> <br /><strong>História das línguas indígenas</strong><br />O tupi era a língua indígena mais falada no tempo do descobrimento do Brasil, em 1500. Teve sua gramática estudada pelos padres jesuítas, que a registraram. Era também chamada de língua Brasílica. O padre José de Anchieta publicou uma gramática, em 1595, intitulada Arte de Gramática da Língua mais usada na Costa do Brasil. Em 1618, publicou-se o primeiro Catecismo na Língua Brasílica. Um manuscrito de 1621 contém o dicionário dos jesuítas, Vocabulário na Língua Brasílica. O tupi é considerado extinto hoje e deu origem a dois dialetos, considerados línguas independentes: a língua geral paulista e o nheengatú (língua geral amazônica). Esta última ainda é falada até hoje na Amazônia.<br /><br />Nos primeiros tempos da colonização portuguesa no Brasil, a língua dos índios Tupinambá (tronco Tupi) era falada sobre uma enorme extensão ao longo da costa. Já no século 16, ela passou a ser aprendida pelos portugueses, que, de início, eram minoria diante da população indígena. Aos poucos, o uso dessa língua, chamada de Brasílica, intensificou-se e generalizou-se de tal forma que passou a ser falada por quase toda a população da colônia.<br /><br />Em 1758, o Marquês de Pombal proibiu o uso da língua geral para favorecer o português. Nesta época, todos os habitantes da colônia falavam a língua geral, ou tupi, que deixou fortes influências no português falado no Brasil. No vocabulário popular brasileiro ainda hoje existem muitos nomes de coisas, lugares, animais, alimentos que vêm do tupi, o que leva muita gente a pensar que "a língua dos índios é (apenas) o tupi", como explica o professor e pesquisador de tupi da Universidade de São Paulo, Eduardo Navarro. <br /><br />A língua geral amazônica ou Nheengatú desenvolveu-se no Maranhão e no Pará, a partir do Tupinambá, nos séculos 17 e 18. Até o século 19, ela foi veículo da catequese e da ação social e política portuguesa e brasileira. <br /><br />Apesar de suas muitas transformações, o Nheengatú continua sendo falado nos dias de hoje, especialmente na bacia do rio Negro (rios Uaupés e Içana). Além de ser a língua materna da população cabocla, mantém o caráter de língua de comunicação entre índios e não-índios, ou entre índios de diferentes línguas. Constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos povos que perderam suas línguas, como os Baré e os Arapaço. <br /><br /><strong>Língua original do Brasil </strong><br /> <br />O Padre José de Anchieta foi o principal compilador do tupi.<br />A língua tupi é aglutinante (uma frase é dita em uma palavra), não possui artigos, como o Latim e não flexiona em gênero e nem em número. Um bom exemplo do tupi é: Paranapiacaba = parana+epiaca+caba, mar+ver+lugar+onde. Ou, lugar de onde se vê o mar, a vila fica a 40km de São Paulo, bem na Serra do Mar e de lá se avista a Baixada Santista.<br /><br />Por causa da obra do padre Anchieta, no final do século 16, com sua Arte de Gramática da Língua Mais Usada na Costa do Brasil e do jesuíta Luís Figueira, com a A Arte da Língua Brasílica, “o tupi é a língua indígena mais bem-documentada e preservada que temos”, diz o professor Eduardo Navarro, pesquisador da matéria na Universidade de São Paulo. <br /><br />Ele afirma que o tupi é importante para se entender a cultura brasileira. “O brasileiro já nasce falando tupi, mesmo sem saber. O português falado em Portugal diferencia-se do nosso principalmente por causa das expressões em tupi que incorporamos. Essa incorporação é tão profunda que nem nos damos conta dela. Mas é isso o que faz a nossa identidade nacional. Depois do português, o tupi é a segunda língua a nomear lugares no País”. <br /><br />A lista de nomes é extensa e continua aumentando. Há milhares de expressões, como: <br />•<strong> Ficar com nhenhenhém – que quer dizer falando sem parar, pois nhe’eng é falar em tupi. <br />• Chorar as pitangas – pitanga é vermelho em tupi; então, a expressão significa chorar lágrimas de sangue. <br />• Cair um toró – tororó é jorro d’água em tupi, daí a música popular “Eu fui no Itororó, beber água e não achei”. <br />• Ir para a cucuia - significa entrar em decadência, pois cucuia é decadência em tupi. <br />• Velha coroca é velha resmungona – kuruk é resmungar em tupi. <br />• Socar – soc é bater com mão fechada. <br />• Peteca - vem de petec que é bater com a mão aberta. <br />• Cutucar - espetar é cutuc. <br />• Sapecar - é chamuscar é sapec, daí sapecar e sapeca. <br />• Catapora – marca de fogo, tatá em tupi é fogo. </strong><br /><br />O significado de grande parte dos nomes de lugares só se sabe com o tupi. Como nomes de bairros da cidade de São Paulo. <br /><strong>• Pari é canal em que os índios pescavam, <br />• Mooca é casa de parentes, <br />• Ibirapuera é árvore antiga, <br />• Jabaquara é toca dos índios fugidos, <br />• Mococa é casa de bocós – bocó é tupi. </strong><br />Na fauna e flora brasileiras, o tupi aparece massivamente: tatu, tamanduá, jacaré. Até nas artes ele é encontrado – como o famoso quadro de Tarsila do Amaral, o Abaporu, que quer dizer antropófago (canibal) em tupi.<br /><br />Segundo o professor Navarro, o tupi foi a língua mais falada do Brasil até o século 18 e foi a segunda língua oficial do Brasil junto com o português até o século 18. Só deixou de ser falado porque o Marquês de Pombal, em 1758, proibiu o ensino do tupi. O tupi antigo era conhecido até o século 16 como língua brasílica. No século 17, ele passou a ser chamado de língua geral, pois incorporou termos do português e das línguas africanas. Mas continuava sendo uma língua indígena, assim como é até hoje o guarani no Paraguai, falado por 95% da população. A dissolução do tupi foi rápida porque a perseguição foi muito violenta. Mesmo assim, até o século 19 ainda havia muitos falantes do tupi. Hoje, a língua geral só é falada no Amazonas, no alto Rio Negro – chama-se nhengatú e tem milhares de falantes entre os caboclos, índios e as populações ribeirinhas.<br /><br />O professor Navarro conta que o nheengatú foi preservado na Amazônia porque lá a presença do Estado era mais fraca. “Na Amazônia, o português só se tornou língua dominante no final do século 19. Isso porque, em 1877, houve uma seca terrível no Nordeste, o que ocasionou a saída de 500 mil nordestinos da região, que foram para a Amazônia levando o português”. <br /><br />Apesar do tupi ser uma língua morta, é também uma língua clássica, pois foi fundamental para a formação de uma civilização, assim como o foram o latim, o sânscrito e o grego, que é uma língua clássica ainda falada. O tupi foi fundamental também para a unidade política do Brasil. Havia outras línguas indígenas que não tinham relação com o tupi, como a dos índios Guaianazes e Goitacazes. Mas eram línguas regionais. O tupi evoluiu para outras línguas além da geral. No Xingu, há línguas que vêm do tupi antigo e são faladas até hoje. <br /><br />O curso de tupi da Universidade de São Paulo (USP) foi fundado em 1935, pelo professor Plínio Airosa e é o único dessa língua em todo o Brasil. Tem duração de um ano e a procura é muito grande – em cada semestre há cerca de 200 alunos. <br />Português e muito mais<br />Apesar da maioria dos brasileiros ter a impressão de viver em um país onde só se fala o português, o Brasil é na verdade um mosaico de idiomas: nele são aprendidas como línguas maternas cerca de 200 línguas. Alguns completamente exógenas como, por exemplo, algumas línguas européias (dialetos alemães ou ucranianos falados por comunidades no sul do país). A maioria dessas outras línguas, no entanto, são indígenas. <br /><br />O português é extremamente majoritário, enquanto que as demais línguas são minoritárias. As pessoas que têm línguas maternas minoritárias no Brasil constituem apenas 0,5% da população total do país, cerca de 750 mil indivíduos, de acordo com censo de 2000 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). Vamos, então, às línguas indígenas.<br /><br /><strong>As 180 línguas indígenas</strong><br /><br /><br />Segundo o Instituto Socioambiental (ISA), existem hoje no Brasil 225 etnias indígenas, que falam 180 línguas. O número de línguas indígenas ainda faladas é um pouco menor do que o de etnias, porque mais de vinte desses povos agora falam só o português, alguns passaram a falar a língua de um povo indígena vizinho e dois, no Amapá, falam o crioulo francês da Guiana. A distribuição é desigual, algumas dessas línguas são faladas por cerca de 20 mil pessoas e outras o são por menos de 20. <br /><br />A pesquisadora de línguas indígenas e coordenadora de Ciências Humanas do Museu Emílio Goeldi, do Pará, Ana Vilacy, revela que os troncos com maior número de línguas e de falantes são o macro-tupi e o macro-jê. Existem também povos que falam o português, mas estes casos são considerados como perdas lingüísticas.<br /><br />Ana Vilacy também afirma haver grande diversidade entre as línguas indígenas do Brasil, com muitos troncos e diferentes línguas em cada um deles. Existem línguas com fonemas abundantes e outras com um número extremamente reduzido de vogais e consoantes. Há também as línguas tonais, nas quais as palavras têm sílabas de tom mais alto e de tom mais baixo, como o chinês e o banto. E existem línguas que, como a maioria das européias, só usam o tom para caracterizar tipos de sentenças. Há até os índios que usam o assovio como fonema.<br /><br />Do ponto de vista genético, que permite classificar as línguas em conjuntos com origem comum mais próxima ou mais remota, as 180 línguas indígenas brasileiras se distribuem por pouco mais de 40 conjuntos, a que se costuma dar o nome de famílias lingüísticas<br /><br />O número de línguas nas famílias varia de duas a trinta. As línguas da família Tupi-Guarani no Brasil são as que têm o maior número de falantes e estão distribuídas sobre todo nosso território. Ocorrem do Amapá e norte do Pará até o Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul, com umas no litoral atlântico e outras em Rondônia, assim como nos principais afluentes ao sul do rio Amazonas, no Madeira, no Tapajós, no Xingu e também no Tocantins e Araguaia.<br /><br />Outras grandes famílias são a Jê, que tem línguas distribuídas desde o Maranhão até o Rio Grande do Sul, a Aruak no oeste e no leste da Amazônia, em Mato Grosso e em Mato Grosso do Sul, e a Karib ao norte do rio Amazonas, nos estados do Amazonas, Roraima, Pará e Amapá, mas com algumas línguas ao sul daquele rio, ao longo de seu afluente Xingu, nos estados do Pará e Mato Grosso. <br />As 10 línguas indígenas mais faladas do Brasil<br /><br />Língua Número de estudantes<br />1. Tikuna 18.591<br />2. Guarani Kaiowá 11.102<br />3. Guajajara (Tenetehára) 9.261<br />4. Makuxí 7.511<br />5. Nhengatú (Língua Geral Amazônica) 5.990<br />6. Terena 5.011<br />7. Akwén Xavante 4.689<br />8. Kaingang do Paraná 4.641<br />9. Mundurukú 3.455<br />10. Wapixána 3.170<br />Fonte: Censo Escolar do MEC 2005<br /><br /><strong>A pesquisa e o perigo da extinção das línguas</strong><br />A dificuldade de acessar tribos escondidas nas florestas e paragens do Brasil, às vezes, torna a pesquisa científica das línguas indígenas lenta. O ritmo de catalogação e documentação é mais devagar do que o processo de extinção. <br /><br />As línguas indígenas são continuamente submetidas a um processo de extinção (ou mesmo de exterminação) desde o descobrimento do Brasil pelos europeus. Hoje há cerca de 180 línguas indígenas no Brasil, mas isto é apenas 15% das mais de mil línguas que se calcula terem existido aqui em 1500, de acordo com a pesquisadora Ana Vilacy. Essa extinção drástica de cerca de 1000 línguas em 500 anos (uma média de duas línguas por ano) não se deu apenas durante o período colonial, mas manteve-se durante o período imperial e tem-se mantido no período republicano, às vezes, em certos momentos e em certas regiões, com maior intensidade, como durante a recente colonização do noroeste de Mato Grosso e de Rondônia, nas décadas de 1950 e 1970. <br /><br />Quase todas as línguas indígenas que se falavam nas regiões Nordeste, Sudeste e Sul do Brasil desapareceram, assim como desapareceram quase todas as que se falavam na calha do rio Amazonas. Essa enorme perda quantitativa implica, naturalmente, uma grande perda qualitativa. Línguas com propriedades insuspeitadas desapareceram sem deixar vestígios, e provavelmente algumas famílias lingüísticas inteiras deixaram de existir. As tarefas que têm hoje os lingüistas brasileiros de documentar, analisar, comparar e tentar reconstruir a história filogenética das línguas sobreviventes é, portanto, uma tarefa urgentíssima. <br /><br />Muito conhecimento sobre as línguas e sobre as implicações de sua originalidade para o melhor entendimento da capacidade humana de produzir línguas e de comunicar-se ficará perdido para sempre com cada língua indígena que deixa de ser falada. <br /><br />Ana Vilacy revela que a preocupação com a documentação das línguas indígenas levou o Museu Goeldi, em conjunto com várias universidades da Amazônia e de fora da região a organizar uma ação combinada de preservação. O Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphan) tem também uma proposta de se fazer um inventário nacional da diversidade lingüística.<br /><br />Vilacy conta que a quebra da transmissão das tradições culturais indígenas é a principal causa da extinção. Essa quebra acontece por vários fatores, como a mudança das gerações mais jovens para as vilas e cidades mais próximas e a perda de contato com sua cultura original. A pesquisadora lembra que, a iniciativa das escolas indígenas tem contribuído para garantir que as línguas continuem vivas entre as etnias. <br /><br />Sylvia Estrella <br />http://hsw.uol.com.brProf. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-69104092180976443782009-04-12T12:08:00.004-03:002009-04-12T12:25:24.749-03:00Un bocado de Español<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkt5ShZRqqgkhjitMD6t4c_fj1A8dlOyvzetCa_9AtLrSk6xkpm3A4E8ixlnBjR34NWFSWyqkYpLO9sfzxeVT2DRlTp4Y1FRzk6aCk9cJ6Txo3UJeWyvwWfqYvhdTh4yF2w2vpkhoZgbM/s1600-h/engarrafamento3.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 292px; height: 280px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkt5ShZRqqgkhjitMD6t4c_fj1A8dlOyvzetCa_9AtLrSk6xkpm3A4E8ixlnBjR34NWFSWyqkYpLO9sfzxeVT2DRlTp4Y1FRzk6aCk9cJ6Txo3UJeWyvwWfqYvhdTh4yF2w2vpkhoZgbM/s320/engarrafamento3.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323826047852151554" /></a><br /><strong>La Prisa de Vivir</strong><br /><br />Son las 5:55h de la mañana. Grita el despertador. Doy un salto y me pongo de pie. Me quito de las ropas que van quedándose en el piso a camino del cuarto de baño. Ella se coloca entre mí y la puerta. Me besa, se friega en mi cuerpo, pediendo un cariño que, ahora, no la puedo dar. La contesto con una sonrisa encuadrada en mi cara aburrida. La empujo con suavidad. Cierro la puerta del baño. Ella habla, no la oigo. El agua escurre en mi cuerpo, el jabón pasea por mí, pero no los siento. Por la rejilla se va un poco mi vida.<br />Yo salgo del baño ya fantaseado con ropa de trabajo, con cara de trabajo, y con la prisa de trabajo.<br />Son las 6:10. Paso por el comedor, la mesa de desayuno esta puesta con cosas que no comeré. Estoy retrasado, muy retrasado. De pie, sorbo el café y corto el pan con mis manos, pongo en mi boca sintiendo su sabor de plástico. Me despido con un beso burocrático y oigo mi hija llamarme: <br />- Venga papá, el ascensor llegó.<br />Son las 6:14. Yo tengo prisa, mucha prisa. Mi coche vuela por la ruta del mar. Mi hija me cuenta alguna cosa sobre dos chicas que se pegaran en la escuela. No la quiero oír. Solamente digo que eso es feo, muy feo. No hablo nada más y la dejo en la cuadra siguiente.<br />Mi corazón son los neumáticos de mi coche. Son las 6:20. Necesito estar retrasado. Yo soy muy atareado. Soy muy... Oh¡ por Dios! El tránsito está atascado. ¿Será que no lo saben que tengo prisa? <br />Son las 6:28. Ahora soy mi reloj. Llego a la oficina. Otro coche se queda en mi garaje. Estoy en nervios. Tengo ganas de gritar. Pienso en la reunión. Todos ya estarán esperándome. Estoy mareado, duele mi cabeza. Alguien me pregunta porque he llegado temprano. Me sorprendo. Todos deberían estar allí. Todos deberían tener prisa como yo.<br />Son las 6:35. Yo estoy enfermo y me huyo.<br />Aparco mi coche en el parque. Me despeño en un banco.<br />Aquella desconocida viene en mi dirección. Ella sienta cerca de mí. Vuelvo a mi coche y la llamo. En un rato, mis manos buscan la intimidad bajo sus ropas. Ella abre mi cremallera. Cierro mis ojos. Su boca me devuelve la vida. <br />Son las 7:00. Ya no tengo ninguna prisa. Por la ventana del coche, echo mi reloj en el agua sucia del lago.<br />Son las 8:00. El sol brilla en Copacabana. <br /> Cuento de Ivan B Santos.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-56659258255560255022009-04-04T12:03:00.006-03:002009-04-12T12:56:58.946-03:00Mais Reforma Ortográfica - O TREMA<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHja731obWwjiG1tqIEBNFIvpiLy0GUF7cXyQh8rgBx3ytzFxSCRreQpyduz_L4Hu2WvG0c_cXMs5lXwr1liNylM3rr0CHBU3srP3dQaTwrOHj6Gqvh5JSbT-qkCuZ5FcAcjzA6D5JuGg/s1600-h/lingui%C3%A7a2.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 125px; height: 67px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHja731obWwjiG1tqIEBNFIvpiLy0GUF7cXyQh8rgBx3ytzFxSCRreQpyduz_L4Hu2WvG0c_cXMs5lXwr1liNylM3rr0CHBU3srP3dQaTwrOHj6Gqvh5JSbT-qkCuZ5FcAcjzA6D5JuGg/s320/lingui%C3%A7a2.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323834365421927074" /></a><br /><strong>FIQUE TRANQUILO. JAMAIS TREMA EM CIMA DA LINGUIÇA!</strong>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-46081315338485993592009-03-28T22:28:00.006-03:002009-03-28T22:56:54.228-03:00Variedades Linguísticas nº 2Faça a versão da letra da música de Carlos do Carmo, Os Putos, do Português de Portugal para o Português do Brasil. <br /><br /><strong>“Os Putos"</strong> <br />(J C Ary dos Santos e Carlos do Carmo)<br /><br />Uma bola de pano, num charco <br />Um sorriso traquina, um chuto <br />Na ladeira a correr, um arco <br />O céu no olhar, dum puto. <br />Uma fisga que atira a esperança <br />Um pardal de calções, astuto <br />E a força de ser criança <br />Contra a força dum chui, que é bruto. <br />Parecem bandos de pardais à solta <br />Os putos, os putos <br />São como índios, capitães da malta <br />Os putos, os putos <br />Mas quando a tarde cai <br />Vai-se a revolta <br />Sentam-se ao colo do pai <br />É a ternura que volta <br />E ouvem-no a falar do homem novo <br />São os putos deste povo <br />A aprenderem a ser homens. <br />As caricas brilhando na mão <br />A vontade que salta ao eixo <br />Um puto que diz que não <br />Se a porrada vier não deixo <br />Um berlinde abafado na escola <br />Um pião na algibeira sem cor <br />Um puto que pede esmola <br />Porque a fome lhe abafa a dor.<br /><OBJECT class=BLOG_video_class id=BLOG_video-b7b136c851ea46e4 height=266 width=320 contentId="b7b136c851ea46e4"></OBJECT><blockquote></blockquote>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-11744247905220251002009-03-22T00:09:00.004-03:002009-10-01T22:28:04.785-03:00Os erros mais comuns ao se escrever um texto .<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS2VL_KYB1sxm2ZUWiA6ic2PJkgo4TRtLFHRUle-Z5Y1gzPEvlAn_sELkxvopzVSafoWTdBW1QbxYoAvm40nClpp2i3HgZfvMkePhadZwz0VZYBq5e9AjRFrps6aUl-AUfB_iuunW4IjE/s1600-h/caneta.jpg"><img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 130px; height: 116px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS2VL_KYB1sxm2ZUWiA6ic2PJkgo4TRtLFHRUle-Z5Y1gzPEvlAn_sELkxvopzVSafoWTdBW1QbxYoAvm40nClpp2i3HgZfvMkePhadZwz0VZYBq5e9AjRFrps6aUl-AUfB_iuunW4IjE/s400/caneta.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315851095715879058" /></a><br />1) Para “mim” fazer: “dublagem de índio em filme americano", o “mim” (pronome oblíquo) não faz nada porque não pode ser sujeito. <br />2) “Há” cinco anos “atrás”(redundância): há e atrás indicam passado. Dessa forma deve-se usar apenas “há cinco anos” ou “cinco anos atrás”. <br />3) Venda “à” prazo: não se usa o acento grave antes de palavra masculina, a não ser que esteja subentendida à moda. <br />4) Todos somos “cidadões”: o plural de cidadão é cidadãos. <br />5) Entre “eu” e você: Depois da preposição, usa-se mim ou ti ( o pronome pessoal do caso reto não pode ser regido de preposição). <br />6) Que “seje” eterno: o subjuntivo de ser e estar é seja e esteja. <br />7) Ela é “de” menor: neste caso o “de” não existe. <br />8) Creio “de” que: não se usa a preposição “de” antes de qualquer “que”. <br />9) Ela veio, “mais” você, não: usa-se neste caso o “mas”, conjunção, que indica restrição,oposição de ideia. <br />10) Falo alto porque você “houve” mal: neste caso o houve é pretérito do verbo haver (existência), ao se referir à audição usa-se “ouve”.<br />11)Derrepente”: a palavra não existe. A grafia correta é “de repente” .<br /> 12) Ela é legal: significa que ela obedece às leis e, não, que ela seja uma boa pessoa.<br />13) Vida Loka: não existe a palavra Loka em português. Louco é quem escreve Loko.<br />14) Disse que ia viaja, conhece e depois volta: Não existe, na Língua Portuguesa, nenhum verbo cujo infinitivo não termine em r. O correto é viajar, conhecer e voltar.<br /><br />“Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-89759271719007952372009-03-21T22:23:00.002-03:002009-03-21T22:35:10.277-03:00Variedades Linguísticas -CuriosidadesPortuguês de Portugal e Português do Brasil .<br /><br />Absolutamente: no Brasil, usa-se esta expressão no sentido negativo, para significar "não, de forma alguma" (diz-se também: "Em absoluto!"): "-Foi você quem me trouxe este documento? -Absolutamente! Eu nem entrei na sua sala hoje!". Em Portugal, contudo, usa-se como afirmação, confirmação do que foi dito.<br />Absorvente feminino: Penso higiênico<br />Alô ? Está lá ?<br />Camisinha: Durex<br />Durex: Fita-cola<br />Cafezinho: Bica<br />Calcinha: Cueca<br />Cego: Invisual<br />Chiclete: Pastilha Plástica<br />Comissária de Bordo: Hospedeira<br />Dentista: Estomatologista<br />Embebedar-se: Enfrascar-se<br />Ficar Menstruda: Estar com Histórias<br />Garis: Almeidas<br />Grupo de Crianças: Canalhas<br />Homessexual: Paneleiro<br />Impostos: Propinas<br />Injeção: Pica<br />Mulherengo: Marialva<br />Pãozinho francês: Cacete<br />Peruca: Capachinho<br />Professor Particular: explicador<br />Salva Vidas de Praia: Banheiros<br />Sapatão: Fufa<br />Sanitário: Salva-Vidas<br />Tesão: Ponta<br />Apelido: no Brasil, é alcunha, nome informal que se dá a uma pessoa. Em Portugal, é o sobrenome, nome de família.<br />Assobio: no Brasil, é o silvo emitido com os lábios. Em Portugal, é o apito, o pequeno instrumento oco que produz um som semelhante.<br />Bicha: no Brasil é gíria para designar um homossexual masculino. Em Portugal, significa simplesmente fila: "havia uma bicha enorme à porta do teatro".<br />Cápsula: no Brasil, recipiente oco que serve de veículo para um conteúdo qualquer. Em Portugal, é tampa de garrafa.<br />Dobrar: no Brasil, é envergar algo, produzir uma dobra. Em Portugal, significa dublar, substituir os diálogos e vozes de uma trilha sonora (de filme etc.) falada numa língua por trilha equivalente em outro idioma.<br />Fato: no Brasil, um acontecimento, uma ocorrência real. Em Portugal, com esse mesmo sentido, escreve-se "facto"; a palavra "fato" indica terno, roupa em geral: "Preciso comprar um fato escuro para ir amanhã à Ópera."<br />Garoto: no Brasil, menino. Em Portugal, é o nome popular do café com leite que se toma nos cafés ou restaurantes, sendo comum a distinção entre o "garoto claro" (mais leite do que café) e o " garoto escuro" (vice-versa): "Traz-nos dois garotos claros e alguns biscoitos."<br />Jornaleiro: no Brasil, vendedor de jornais. Em Portugal, é o que chamamos de diarista, trabalhador que recebe por jornada de trabalho.<br />Penso: no Brasil, conjugação do verbo "pensar". Em Portugal, é curativo que se usa em ferimentos leves; o modelo industrializado do tipo band-aid é chamado de "penso rápido".<br />Puto: tido como palavra chula no Brasil – garoto de programa, em Portugal é um termo dos mais inocentes: vem do latim puer, indica criança, garoto.<br />Rotação: além de todos os sentidos que o termo tem no Brasil, em Portugal indica uma rodada de campeonato esportivo: "O Benfica não perde há cinco rotações."<br />Roupa-velha: na maior parte do território Brasileiro, tem apenas o sentido óbvio, mas, em Portugal, refere-se também a uma espécie de ensopado feito com sobras de carne e legumes.<br />Tampão: no Brasil, tudo que se usa para tampar um orifício. Em Portugal, designa calota de roda de automóvel.<br />Velocípede: no Brasil, pequeno veículo com pedais e três rodas, geralmente para crianças. Em Portugal, é a nossa bicicleta, sendo que o veículo infantil é chamado "triciclo".Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-74819849064832134602009-03-21T21:55:00.002-03:002009-03-21T22:01:52.267-03:00Origens da Lingua Portuguesa.A Língua Portuguesa tem sua origem ligada ao Latim, língua inicialmente falada na região do Lácio, parte da Itália, onde vivia um povo chamado latino, fundador da cidade de Roma.<br />Nos fins do século III a.C, os exércitos de Roma chegaram à Península Ibérica e iniciaram o processo de romanização, isto é, de imposição de sua cultura aos diversos povos que nela habitavam: sua organização política, sua religião e sua língua.<br /><br />Chegando à Península Ibérica em 218 a.C., os romanos trouxeram com eles a língua romana popular, o latim vulgar, de que todas as línguas românicas (também conhecidas como "Línguas "neolatinas") descendem. Já no século II a.C. o sul da Lusitânia estava romanizado<br /> A língua tornou-se popular com a chegada dos soldados, colonos e mercadores romanos que construíram cidades romanas normalmente perto de antigos povoados de outras civilizações. Restaram poucos vestígios das línguas, anteriormente, faladas na região.<br /><br />Entre 409 d.C. e 711, assim que o Império Romano entrou em colapso, a Península Ibérica foi invadida por povos de origem germânica conhecidos pelos romanos como bárbaros. Os bárbaros (principalmente os suevos e os visigodos) absorveram em grande escala a cultura e a língua da península; contudo, desde que as escolas e a administração romana fecharam, a Europa entrou na Idade Média e as comunidades ficaram isoladas. O latim popular começou a evoluir de forma diferenciada e a uniformidade linguística da península rompeu-se, levando à formação de um "Romance Lusitano".<br /> Desde 711, com a invasão islâmica da península, o árabe tornou-se a língua de administração das áreas conquistadas. Contudo, a população continuou a usar as suas falas românicas de tal forma que, quando os mouros foram expulsos, a influência que exerceram na língua foi relativamente pequena. O seu efeito principal foi no léxico, com a introdução de milhares de palavras como, por exemplos, arroz, alface, alicate e refém.<br /><br />Portugal tornou-se independente em 1143 no reinado de D. Afonso Henriques. No primeiro período do "Português Arcaico" - Período Galego-Português (do século XII ao século XIV), a língua começou a ser usada de forma mais generalizada, depois de ter ganhado popularidade na Península Ibérica e cristalizada como uma língua de poesia. Em 1290, o rei Dom Dinis cria a primeira universidade portuguesa em Lisboa (o Estudo Geral) e decretou que o português, até então apenas conhecido como "língua vulgar" passasse a ser conhecido como Língua Portuguesa e oficialmente usado.<br />No segundo período do Português Arcaico, entre os séculos XIV e XVI, com a expansão do império português advindo das grandes navegações, a Língua Portuguesa espalhou-se por muitas regiões da Ásia, África e Américas.<br /> O período do "Português Moderno" (do século XVI até ao presente) teve um aumento do número de palavras originárias do latim clássico e do grego, emprestadas ao português durante a Renascença, aumentando a complexidade da língua. <br />Hoje, o Português é falado na Europa, na África, na Ásia, na Oceania e na América. A maioria dos falantes da língua encontram-se no Brasil onde é usada uma variedade linguística conhecida como português-brasileiro.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-66562934821203286892009-03-21T21:34:00.002-03:002009-03-21T21:54:04.813-03:00A Língua Portuguesa no Mundo.<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIWrNI1G7XZgAvd3MEMWxsyasUhqrBIPaWGp619YLqzJbtoqsqgjVWXg1xLLB6GP6hIyEcyN1nHG3fNQSi4Pz6H1sdj1v_a0g5LkLkPfUK1RaFwpbzp9pyCfCucWGBQjhkpODNdT1nRSw/s1600-h/Mapa+do+Portugu%C3%AAs+no+mundo.gif"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 236px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIWrNI1G7XZgAvd3MEMWxsyasUhqrBIPaWGp619YLqzJbtoqsqgjVWXg1xLLB6GP6hIyEcyN1nHG3fNQSi4Pz6H1sdj1v_a0g5LkLkPfUK1RaFwpbzp9pyCfCucWGBQjhkpODNdT1nRSw/s400/Mapa+do+Portugu%C3%AAs+no+mundo.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315808931872242130" /></a><br /><strong>A língua portuguesa</strong>, com mais de 240 milhões de falantes,<br />é, como língua nativa, a quinta língua mais falada no mundo e a terceira mais falada no mundo ocidental. É o idioma oficial de Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Macau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste, sendo também falada nos antigos territórios da Índia Portuguesa (Goa, Damão, Diu e Dadrá e Nagar-Aveli), além de ter também estatuto oficial na União Europeia, no Mercosul e na União Africana. É,também, uma importante língua minoritária em Andorra, Luxemburgo, Paraguai, Namíbia, Suíça e África do Sul. Ademais, encontram-se numerosas comunidades de emigrantes, em várias cidades em todo o mundo onde se fala o português como,por exemplo, em Paris, Toronto, Hamilton, Montreal e Gatineau no Canadá; Boston, New Jersey e Miami nos EUA e Nagoya e Hamamatsu no Japão.<br /><br />Segundo um levantamento feito pela Academia Brasileira de Letras, a língua portuguesa tem, atualmente, cerca de 356 mil unidades lexicais.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-82726364859743394622009-03-15T17:55:00.000-03:002009-03-15T17:56:19.585-03:00<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqoGKXryfCveG3WKGpCGfk3nuhS4DD9-gnHl-jkF0vnXKk4CPxAUYwWsC9phce2ln-SJZkGhndUXLvZDvEImHI-C739eoS5KovaRXiZ39q9ywBAraalGj-2bFrvzC8TQCFIT4IL6M4bQI/s1600-h/Digitalizar0003.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 291px; height: 400px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqoGKXryfCveG3WKGpCGfk3nuhS4DD9-gnHl-jkF0vnXKk4CPxAUYwWsC9phce2ln-SJZkGhndUXLvZDvEImHI-C739eoS5KovaRXiZ39q9ywBAraalGj-2bFrvzC8TQCFIT4IL6M4bQI/s400/Digitalizar0003.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313521216407355394" /></a>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-91851633949350304492009-03-15T17:01:00.003-03:002009-03-16T23:43:17.448-03:00A Narrativa é um gênero textual com características próprias que o distingue dos demais gêneros.<br />A Narrativa tem que ter: PENTE (personagens,espaço, narrador,tempo e enredo) + Conflito.<br /> <br /><strong>P</strong> ersonagens (principal e secundários)<br /><br /><strong>E</strong> spaço ou lugar onde a história acontece<br /> <br /><strong>N</strong> arrador : Personagem – narrador de 1ª pessoa (eu); <br /> observador - narrador de 3ª pessoa ( Fofoqueiro – observa tudo para contar depois );<br /> observador onisciente ( deus da Narrativa – sabe e conta tudo dos personagens – o que o personagem pensa, fez ou ainda vai fazer).<br /><br /><br /><strong>T</strong> empo – quando a história aconteceu ( nem sempre está claro ou explícito no texto. Às vezes, descobre-se o tempo pelas descrição dos objetos, costumes e trajes de época, maneira de falar dos personagens, etc).<br />O tempo pode ser:<br /> Cronológico ( o tempo da sucessão das horas, dias, meses – tempo do relógio)<br /> Psicológico ( só existe na cabeça do personagem. Exemplo: relato de memórias – flash-back ).<br /><strong>E</strong> nredo é a própria história , os fatos narrados.<br /><br /><strong>Conflito</strong> - elemento importantíssimo na Narrativa. <strong>Se não houver conflito, não teremos uma Narrativa. </strong>O Conflito é a tensão criada entre os personagens a partir dos interesses e comportamentos dos mesmos e/ou a partir dos acontecimentos relatados. É uma espécie de “nó dramático” que determina uma mudança de situação e exige uma solução a partir da qual a Narrativa marchará para o seu final.Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-4902693140270395571.post-73866804883403846172009-03-15T14:39:00.004-03:002009-03-15T15:38:46.687-03:00Narrativa Musical<strong>Procure os elementos da Narrativa </strong>(PENTE+ CONFLITO).<br /><br />SERAFIM E SEUS FILHOS(Ruy Maurity)<STRONG></STRONG> <br />São três machos e uma fêmea, <br />por sinal Maria Que com todos se parecia <br />Todos de olhar esperto <br />para ver de perto <br />Quem de muito longe é que vinha <br />Filhos de dois juramentos<br />todos dois sangrentos <br />Em noite clarinha<br /> Ê A Ô <br />O João quebra toco <br />Mané Quindim, Lourenço e Maria<br />Noite alta de silêncio e lua<br />Serafim o bom pastor de casa saía <br />Dos quatro meninos, dois levavam rifles <br />Outros dois levavam fumo e farinha <br />Bandoleros de los campos verdes <br />Dom Quixotes de nuestro desierto <br />Ê A Ô <br />Serafim bom de corte <br />Mané, João, Lourenço e Maria <br />Mas o tal Lourenço, dos quatro o mais novo <br />Era quem dos quatro tudo sabia <br />Resolveu deixar o bando <br />e partir pra longe <br />Onde ninguém lhe conhecia <br />Serafim jurou vingança <br />Filho meu não dança, conforme a dança <br />Ê A Ô <br />E mataram Lourenço <br />Em noite alta de lua mansa <br />Todo mundo dessas redondezas <br />Conta que o tal Lourenço não deu sossego <br />Fez cair na vida sua irmã Maria <br />E os outros dois matou só de medo <br />Serafim depois que viu o filho Lobisomem <br />Perdeu o juízo <br />Ê A Ô <br />E morreu sete vezes <br />Até abrir caminho pro paraíso.<br /><OBJECT class=BLOG_video_class id=BLOG_video-b8d0adb2e0d0ff45 height=266 width=320 contentId="b8d0adb2e0d0ff45"></OBJECT>Prof. Ivan B Santoshttp://www.blogger.com/profile/10094136963469445491noreply@blogger.com1